Nebraska, een van de grootste rundvleesproducenten, heeft een van de ergste tekorten aan arbeidskrachten in het land. De nieuwe regering-Trump heeft beloofd massadeportaties uit te voeren: welke gevolgen zal Nebraska ondervinden?
ARI SHAPIRO, HOST:
Nebraska is een van de grootste vleesproducenten in de VS. Het heeft ook een van de ergste tekorten aan arbeidskrachten in het land. Op elke 100 banen zijn er slechts 39 werknemers. Een rapport dat afgelopen januari door de economische kamer van de staat werd vrijgegeven, zegt dat Nebraska geen andere keuze heeft dan immigranten te verwelkomen om, om te citeren, „de kloof op het gebied van de beroepsbevolking aan te pakken“. Maar die boodschap druist in tegen de belofte van de nieuwgekozen president Trump om massale deportaties uit te voeren. Jasmine Garsd van NPR meldt.
JASMINE GARSD, BYLINE: Al Juhnke, uitvoerend directeur van de Nebraska Pork Producers Association, zegt zo nu en dan dat hij een telefoontje krijgt van een boer. Het gaat ongeveer zo.
AL JUHNKE: Al, ik heb een geweldig idee.
GARSD: Over hoe het ernstige tekort aan arbeidskrachten in Nebraska kan worden opgelost.
JUHNKE: Waarom nodigen we geen enkele immigrant uit – legaal, illegaal, het maakt me niet uit – nodig ze uit naar Nebraska, want we hebben veel vacatures op onze boerderij en we hebben hulp nodig.
GARSD: Juhnke lacht behoedzaam. Hij en enkele tientallen andere belangenbehartigers en zakengroepen in Nebraska hebben een alliantie gevormd om een hervorming van de federale immigratiewetten en het staatsbeleid te eisen. Ze willen een uitbreiding van de visumprogramma’s voor werknemers en een traject naar verblijfsvergunning voor immigranten die al hier zijn.
JUHNKE: En dit zijn goedbetaalde banen in de fabrieken.
GARSD: Juhnke zegt dat het aantrekken van arbeidskrachten niet over lonen gaat. Het gemiddelde loon voor een vleessnijder ligt dicht bij $18 per uur, ruim boven het staatsminimum van 13,50.
JUHNKE: Mensen zeggen: verdubbel of verdrievoudig het loon. Je krijgt Amerikaanse burgers aan het werk. Nee, dat doe je niet.
GARSD: Nebraska heeft immigranten nodig. Maar de inwoners van Nebraska stemden met overweldigende meerderheid voor de nieuwe president Donald Trump, die heeft beloofd massale deportaties uit te voeren. Wanneer hem ernaar wordt gevraagd, herhaalt Juhnke wat veel mensen hier zeggen.
JUHNKE: Ik denk dat diezelfde kiezers u op dit moment zullen vertellen dat dit gewoon niet gaat gebeuren.
ELSA R ARANDA: Vertel dat aan de gezinnen die gescheiden zijn geraakt en hun kinderen nog steeds niet hebben gevonden.
GARSD: Elsa R. Aranda is staatsdirecteur van LULAC, de oudste Spaanstalige burgerrechtenorganisatie in de VS. Ze zegt dat ze wil praten over het beschermen van de levens van immigranten, niet alleen over arbeid.
ARANDA: Laten we migrantenarbeid benutten. Laten we ons inzetten – als een dier. Het is ontmenselijkend.
GARSD: Uiteindelijk zegt ze dat de inwoners van Nebraska geen andere keuze hebben.
ARANDA: Ja, ja. We weten dat mensen immigranten haten die hier niet legaal zijn – deporteer ze allemaal, enz., enz. Wat ga je doen als je geen werknemers hebt?
GARSD: De gouverneur van Nebraska, Jim Pillen, heeft onlangs een taskforce samengesteld om het tekort aan arbeidskrachten te helpen aanpakken. NPR nam contact op met zijn kantoor voor commentaar en ontving geen antwoord. Pillen heeft ook zijn steun toegezegd aan de aankomende president Trump die illegale immigranten die een bedreiging vormen, zal deporteren. Maar Trump heeft herhaaldelijk gezegd dat hij een deportatie op veel grotere schaal plant. En in de vleesverpakkingssteden draait de geruchtenmolen overuren.
(GELUIDSBITE VAN DRAAIENDE MACHINE)
GARSD: Je kunt de stad Fremont aan de horizon zien, de golvende rooktorens van de enorme vleesfabrieken. Als je kip bij Costco koopt, komt deze waarschijnlijk hier vandaan. Als u SPAM eet, is dit mogelijk hier verwerkt. En op vrijdagavond zijn de straten en bars griezelig leeg. Uiteindelijk ontmoeten we een man die bereid is te praten als we zijn achternaam achterwege laten. Hij is bang voor represailles. Richie komt uit El Salvador. Hij zegt dat hij hier legaal is.
RICHIE: (Spreekt Spaans).
GARSD: Na de verkiezingen heeft zijn fabriek veel werknemers zonder papieren ontslagen, maar nu zijn er niet genoeg mensen om de banen te vervullen. Hij draait dus dubbele diensten. Hij is dankbaar voor het werk, maar zijn collega’s maken voortdurend grapjes over hun deportatie. Ze gaan ervan uit dat hun lot bezegeld is.
RICHIE: (Spreekt Spaans).
GARSD: In Midden-Amerika bestaat er een uitdrukking – (Spaans sprekend) – een harde slik. En dat is wat hij zegt dat hij doet als ze grapjes maken. Hij vraagt asiel aan voor politieke vervolging in El Salvador en zegt dat zijn leven in gevaar kan komen als hij wordt teruggestuurd. Dus Richie gaat naar zijn werk met zijn papieren in zijn uniform gestopt.
NPR heeft contact opgenomen met verschillende vleesverwerkende fabrieken om te informeren hoe zij omgaan met de mogelijkheid van invallen. Wij kregen geen reactie. Off-mic vraagt Richie mij: is het waar dat de Amerikaanse regering $1.000 gaat aanbieden voor elke immigrant zonder papieren die aan de autoriteiten wordt gemeld? Hij speelt de TikTok voor me af waar hij het zag.
(GELUIDSBITE VAN TIKTOK)
ONBEKENDE PERSOON: (Spreekt Spaans).
GARSD: Dit is niet waar. Maar Richie en zijn collega’s hebben het meerdere keren bekeken.
(GELUIDSBEET VAN WIND)
GARSD: Aan de andere kant van de staat, in de stad North Platte, zou de situatie binnenkort tot een hoogtepunt kunnen komen. De bevolking in North Platte is de afgelopen tien jaar afgenomen. In tegenstelling tot zoveel andere steden in Nebraska zijn hier voorlopig geen vleesverwerkingsfabrieken. Deze zomer zal een fabriek met de naam duurzaam rundvlees worden geopend. Het bedrijf weigerde een interview met NPR, maar de North Platte Area Chamber & Development Corporation bevestigde dat er meer dan 800 banen zullen worden gecreëerd, wat naar schatting jaarlijks 1,2 miljard dollar aan de lokale economie zal toevoegen. Op een groot bord vlak bij de snelweg staat: de hele wereld is onderbezet. Wees aardig voor degenen die kwamen opdagen.
JANET EVANS: We begrijpen de economische noodzaak ervan, en we zijn niet dom.
GARSD: Janet Evans gaat naar de Episcopale Kerk van onze Verlosser in North Platte. Voordat we gaan praten, uiten de parochianen hun bezorgdheid. Wordt dit het zoveelste verhaal over een stad die tegen haar eigen belangen stemde, voor massale deportaties, terwijl ze alleen maar arbeidsmigranten nodig hebben?
EVANS: In de regel zijn we praktisch, vriendelijk, en houden we van onze buren.
GARSD: Ze maakt deel uit van een programma dat nieuw aangekomen migrantengezinnen die in de fabriek komen werken, koppelt aan gastgezinnen.
(GELUIDSBITE VAN MUZIEK)
GARSD: Terwijl ze ons een rondleiding door de kerk geeft, valt een zwart-witfoto op van een Japanse man die in een gevangeniscel zit: pater Hiram Kano, onderdeel van een golf Japanse migranten die in de jaren twintig naar North Platte kwam om op de bietenvelden te werken. Uiteindelijk werd hij naar een interneringskamp gebracht. In het episcopaalse geloof staat hij bekend als de heilige van Nebraska. Evans zucht. Ze zegt dat ze zich schrap zet voor hoe de komende vier jaar er voor immigranten uit zullen zien.
EVANS: Ik weet niet hoe dat eruit ziet. Het is voor mij ook angstaanjagend.
GARSD: Maar ze gelooft ook dat de toekomst er rooskleurig uitziet voor North Platte. Binnenkort gaat de nieuwe fabriek open. Er zullen meer mensen naar Platte komen.
EVANS: We zullen veel kleine boetiekjes hebben. We zullen een divers, mooi schoolsysteem hebben. Er zullen steeds meer mensen tweetalig zijn. En dat is waar ik van droom.
GARSD: Haar deur staat open, maar is die van Amerika?
Jasmijn Garsd, NPR News, Nebraska.
(GELUIDSITE VAN TENDAI LIED, „TIJD IN ONS LEVEN“)
Copyright © 2025 NPR. Alle rechten voorbehouden. Bezoek onze website gebruiksvoorwaarden En machtigingen pagina’s bij www.npr.org voor meer informatie.
NPR-transcripties worden met een spoeddeadline gemaakt door een NPR-contractant. Deze tekst heeft mogelijk nog niet de definitieve vorm en kan in de toekomst worden bijgewerkt of herzien. Nauwkeurigheid en beschikbaarheid kunnen variëren. Het gezaghebbende record van de programmering van NPR is de audio-opname.
Source link